Objectifs stratégiques:
1- Formation en traduction simultanée et consécutive.
2- Compréhension orale, simulation de modèle et pratique de la lecture.
3- Formation sur les choix multiples, vrai ou faux, et examens oraux et les tests internationaux pour chaque langue séparément.
4- Caractérisation des ressources modernes de l'enseignement des langues, comme Internet et les technologies de l'information.
5- Facilité de commandement et de contrôle de la classe informatisée par le biais des outils de gestion de laboratoire.
6- Amélioration de l'interaction entre l'enseignant et l'étudiant par le biais de la communication vocale et écrite.
7- Motiver les étudiants au moyen de la disponibilité d’activités de discussion bilatérale et de groupe.
8- Les activités vocales offrent une façon moderne de pratiquer les compétences orales de la langue.
9-Écouter et parler réellement aux étudiants pour faciliter et activer les matières auditives et
de conversation et sortir des programmes sourds.
10- Créer la leçon facilement et rapidement par des outils d'édition de contenu éducatif.